Asi nechápu, ale mě se to nelíbí. Ta osvětlená část zabírá jen malou část a ta pravá strana je tmavá a nudná, kromě duhy. Popošel bych trochu doleva - ta cesta takhle není zajímavá. Kostel padá vpravo. LHR! Atd..
2 David: Chápu, že máš se mnou osobní problém, když tě nežeru jako jiní. :-)
Tady, kde pracuju, se fakt ale mluví běžně francouzsky, za což já nemůžu. A tak mi rve uši, když si představím jak se ten názve interpretuje česky. A ani jsem sem nešel za kariérou, ale z nutnosti.
A dokonce, abys pochopil, že plácáš, a že hledáš furt něco, co tam není, tak si klidně přiznám, že neumím moc francouzsky. Mluvím tady překvapivě jinými jazyky než francouzštinou. Francouzštinu jsem se teprve začal učit. Jen ji už poslouchám přes 3 roky, takže mi česká melodie psané francouzštiny skřípe. A jestli jsi to pochopil, tak jsem autora chtěl popostrčit, aby tady francouzštinu nepoužíval, když česky to zní tak hezky "Spolu mezi květinami" a je to srozumitelné.
Příště (a vůbec vždy) zkus více uvažovat, než něco plácneš. To je vůbec tvůj problém, že tvé schopnosti nedosahují síly tvého přesvědčení o nich :-), což vůbec neznamená, že tvé schopnosti jsou malé. A buď v klidu. :-) Když vždycky vyskočíš, když někde něco napíšu, tak se sám ponižuješ. Proč si sám nevěříš?
Hele, hoď ten název do fonetiky. :-) Když si představím, jak to zní ve francouzštině, což většina lidí tady asi neví a slyším, jak si ten název přeříkávají v češtině, tak trpím.
PINĎOLÍNO [Martin Eisgruber | | ] 3
Jan Fikáček | | | 10:04:01 24.06.2007
léto [Honza S. Čopák | | ] 4
Jan Fikáček | | | 10:01:28 24.06.2007
za Dubnicí [Pavla Čermáková | | ]
Jan Fikáček | | | 09:59:59 24.06.2007
Anténka [HELA Medunová | | ] 4
Jan Fikáček | | | 12:54:36 21.06.2007
zas nějaký křídelník [Radim Urban | | ] 3
Jan Fikáček | | | 10:18:54 17.06.2007
*krajinou dvojiho nebe II.* [Petr Janouch | | ] 3
Jan Fikáček | | | 12:41:53 15.06.2007
Windkraftwerk [Pavel Záhorec | | ] 5
Jan Fikáček | | | 11:56:44 15.06.2007
bambina [Tibor Gefraut | | ] 1
Jan Fikáček | | | 22:23:13 14.06.2007
.: HONBA LESEM :. [pt¤ Zuzana Ptáčková | | ] 5
Jan Fikáček | | | 20:28:24 14.06.2007
Ensemble parmi les fleurs [Michael Komm | | ]
Jan Fikáček | | | 11:44:48 14.06.2007
Tady, kde pracuju, se fakt ale mluví běžně francouzsky, za což já nemůžu. A tak mi rve uši, když si představím jak se ten názve interpretuje česky. A ani jsem sem nešel za kariérou, ale z nutnosti.
A dokonce, abys pochopil, že plácáš, a že hledáš furt něco, co tam není, tak si klidně přiznám, že neumím moc francouzsky. Mluvím tady překvapivě jinými jazyky než francouzštinou. Francouzštinu jsem se teprve začal učit. Jen ji už poslouchám přes 3 roky, takže mi česká melodie psané francouzštiny skřípe. A jestli jsi to pochopil, tak jsem autora chtěl popostrčit, aby tady francouzštinu nepoužíval, když česky to zní tak hezky "Spolu mezi květinami" a je to srozumitelné.
Příště (a vůbec vždy) zkus více uvažovat, než něco plácneš. To je vůbec tvůj problém, že tvé schopnosti nedosahují síly tvého přesvědčení o nich :-), což vůbec neznamená, že tvé schopnosti jsou malé. A buď v klidu. :-) Když vždycky vyskočíš, když někde něco napíšu, tak se sám ponižuješ. Proč si sám nevěříš?
Ensemble parmi les fleurs [Michael Komm | | ] 4
Jan Fikáček | | | 11:19:41 14.06.2007
Zabudnutia l [Braňo Krejčík | | ] 5
Jan Fikáček | | | 10:16:44 14.06.2007
Iveta [Milan Drlík | | ] 3
Jan Fikáček | | | 10:16:08 14.06.2007
Peewee [Václav Ehrlich | | ] 4
Jan Fikáček | | | 08:35:23 14.06.2007
... scenery III. ... [Bedřich Bedřich | | ] 4
Jan Fikáček | | | 21:55:59 13.06.2007
Portrét malíře pokojů [Vladimír Kunc | | ]
Jan Fikáček | | | 15:32:13 13.06.2007
Portrét malíře pokojů [Vladimír Kunc | | ] 5
Jan Fikáček | | | 15:31:54 13.06.2007
....Jistebnická.... [Adam Drastich | | ] 4
Jan Fikáček | | | 15:31:22 13.06.2007
Beautiful woman, but small bed I [Aleš Rajský | | ] 4
Jan Fikáček | | | 15:30:05 13.06.2007
Krajina po člověku [Vladimír Kunc | | ] 4
Jan Fikáček | | | 15:29:31 13.06.2007