miro opravdu se nesnazim nikoho ohromovat... neni jediny logicky duvod, proc bych to delal zrovna zde... anglosaskou literaturu mam rad a protoji zde pouzivam stejne jako bych tady treba citoval baudelaira nebo kohokoliv jineho v jakemkoliv cizim jazyce. Jak nazev tak komentar je vzdy spise nad ramcem fotografie, ktera vzdy mluvi spise sama o sobe. A jak jsem napsal uz nekde jinde... pro pochopeni te fotografie neni nezbytne pochopit ten kometar. A humor... humor je v tom, ze resis takovou kravinu jako je nejaka rubrika .o))))))
hele, jestli mi chcete tvrdit, ze neumite anglicky, tak nevim, ze ktery planety jste... ale budiz... nicmene pokud po me chce abych mu prekladal poezii tak bohuzel. Jsou veci, ktery se ctou v originale a ja to nehodlam menit.
fotka je pekna, zenska taky, ale co mi vadi, ze ac cech tak (nazev bych tolik neresil) komentar k fotce v jazyce kterej je prevazny vetsine lidi na PP nesrozumitelnej...
kdyby ten koment byl cesky tak jednoznacne za 5, tahle ->
Dovolím si mít jednu (přiblblou) poznámku - prosím přeložit poznámku do mě srozumitelné řeči, případně nářečí. Preferuji svahilštinu morseovkou, nebo uzlovým písmem. Nepohrdnu ani nářečím Čukčů, případně "křováčtinou". Děkuji. Jinak fotka pěkná
Komentáře (201)
kdyby ten koment byl cesky tak jednoznacne za 5, tahle ->
5+++